Конструкция 15-1. Устойчивые обороты. Конструкция с оборотом there + to be

Предваряющее there вводит предложения со значением существования, в которых сказуемое предшествует подлежащему. There в этих случаях не имеет смыслового значения и, как правило, не переводится на русский язык.

There are rules. - Существуют правила.
There's the hotel. - Есть отель.

Все изменения конструкции по лицам, числам и временам ложатся на глагол to be. При этом глагол to be подразумевается или может переводиться на русский язык словами: есть, имеется, существует, находится и т.п. В таких предложениях используется обратный порядок слов (инверсия): There + to be + подлежащее

Конструкции подобного типа часто заканчиваются обстоятельствами места и времени, указывая на наличие в определенном месте или отрезке времени какого-либо предмета или лица. Если предложение соответствует модели: There + to be + подлежащее + обстоятельство, то его перевод на русский язык начинается с конца, с обстоятельства времени или места.

There are rules in life. - В жизни есть правила.
There was water on the floor that night. - На полу была вода той ночью.
There's a bomb in there. - Там бомба.
There were five before me. - Передо мной было пятеро.
There's another way out. - Есть другой выход из положения.
There's gold there. - Там золото.

Общие вопросы

Is there a key for this door ? - Есть ключ для этой двери?
Was there someone special? - Был кто-нибудь особенный?

Специальные вопросы

Why are there six places? - Почему шесть мест?
Why is there a problem? - Почему существует проблема?

Отрицания

There isn't any gold. - Нет никакого золота.
There was not a child on the place. - На этом месте не было ребенка.

Упражнение 1

Переведите предложения на русский язык. Составьте отрицание и общий вопрос к каждому из них.

1. There's your mother.
2. There are rules in life.
3. There's something I have to tell you.
4. Here's blood on your shirt.
5. There's a bomb in there.
6. There's his mother in Baltimore.
7. There's trouble in Atlanta again.
8. There's a truth in your eyes.
9. There's a back door.
10. There is life on this planet.
11. There's his car.
12. There were five before me.
13. There was a girl in Paris.
14. There is a chest.

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните выполненное задание с ответом.

+ Посмотреть ответ

Упражнение 2

Раскройте скобки, выбирая подходящую форму глагола to be.

1. There (am, is, are) things that could be called miraculous.
2. There (am, is, are) a problem with the Three Laws?
3. Here (am, is, are) the hotel.
4. There (am, is, are) one additional element.
5. (Was, were) here a road?
6. There (am, is, are) a party in your honor.
7. Why (was, were) there another team?
8. There (am, is, are) places to hide.
9. There (am, is, are) food in the fridge.
10. There (am, is, are) a woman who can help.

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните выполненное задание с ответом.

+ Посмотреть ответ

Упражнение 3

Представьте, что вы приехали в родной город спустя несколько лет и увидели, что много изменилось. Составьте предложения по образцу, используя ключевые слова. Переведите предложения на русский язык.

Образец:

There was a big tree in the yard, but I don’t see it.

1. a big fence round the garden;
2. two little shops in my street;
3. an old school in the sleeping area;
4. a lot of small wooden houses near my house;
5. a little open-air market in my district;
6. a sports ground near the kindergarten;
7. a veterinary clinic opposite that shop;
8. a cinema next to the city trade centre;
9. a little garden nearby;
10. my favorite hairdresser’s in my district.

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните выполненное задание с ответом.

+ Посмотреть ответ

Конструкция 15-2. Устойчивые обороты. Восклицательная конструкция с here/there

Наречия места и направления here и there обычно стоят в конце предложения. Для привлечения внимания к тому или иному объекту, часто в восклицательных предложениях, они могут занимать первое место и переводиться словами: вон, вот.Используя данную конструкцию нужно помнить следующее:

1) Если субъект выражен личным местоимением, то он располагается перед глаголом.

Here it is! - Вот оно!
There he goes! - Вон он идет!

2) Если субъект выражен существительным, то он располагается после глагола.

Here is your ticket! - Вот ваш билет!

Конструкция 15-3. Устойчивые обороты. Восклицательная конструкция - what + a/an + существительное

Восклицательная конструкция с использованием вопросительного местоимения what (какой, какая, что за) не предполагает использование сказуемого.

What a night! - Какая ночь!

Между неопределенным артиклем a/an и существительным могут располагаться определения.

What a (wonderful) morning! - Что за (удивительное) утро!
What an (awful) morning! - Что за (ужасное) утро!

В данной конструкции используются в основном исчисляемые существительные в единственном числе (исчисляемые существительные во множественном числе и неисчисляемые существительные употребляются без артикля). Следует иметь в виду, что существуют некоторые неисчисляемые существительные, которые в данной конструкции обычно употребляются с неопределенным артиклем, например:

What a shame! - Какой стыд!
What a disappointment! - Какое разочарование!

Конструкция 15-4. Устойчивые обороты. Конструкции с наречиями So и Not

Наречие so и отрицательная частица not могут заменять собой целые придаточные предложения. So может заменять утвердительные придаточные предложения, а not - отрицательные.

Например:

Your friend is at home. - Твой друг дома.
I don’t think so. - Я не думаю так. (вместо - I don’t think that my friend is at home. - Я не думаю, что мой друг дома.)
I think not. - Я думаю, что нет. (вместо - I think that my friend is not at home. - Я думаю, мой друг не дома.)

Часто наречие so и отрицательная частица not используются вместе с глаголами: believe, expect, hear, hope, notice, say, see, suppose, think.

Отрицательная частица not всегда располагается в конце предложения.

I hope not. - Надеюсь, что нет.

А наречие so, как правило, может располагаться как в конце, так и в начале предложения.

So I said. = I said so. - Как я и говорил.

Исключение составляют глаголы see и notice. С ними so используется только в начале предложения.

So I see. - Так я и понимаю. (хотя по-русски лучше звучит - "Так я и понял")

Упражнение 4

Переведите предложения с английского языка на русский.

1. I think so.
2. I suspect so.
3. They always seem so.
4. I think not.
5. So you see.
6. So it seems.
7. Here we come.
8. Here is your bus!
9. Here I go!
10. Here is your motivation!
11. There we are.

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните выполненное задание с ответом.

+ Посмотреть ответ

Конструкция 15-5. Устойчивые обороты. Конструкции, выражающие предпочтения


would rather ... than ...

Конструкция “would rather ... than ...” выражает предпочтение в сравнении с чем-то. После словосочетания would rather следует инфинитив без частицы to.

I would rather have coffee than tea. - Я бы лучше выпил кофе, чем чай.

Если говорящим известно, между чем делается выбор, то часть предложения с союзом than может быть опущена.

I would rather have coffee. - Я бы лучше выпил кофе.

Чтобы выразить предпочтение не совершать что-либо, необходимо поставить отрицательную частицу not перед инфинитивом.

I would rather not have coffee. - Я предпочел бы не пить кофе.

После would rather может также стоять придаточное предложение (союз that при этом обычно опускается) с глаголом в сослагательном наклонении.

I'd rather you hadn't told me. - Я предпочел бы, чтобы ты не говорил мне.

had better

Конструкция “had better” выражает предпочтительность какого-либо действия, но не дает сравнения. Этот оборот также часто используется в советах, указывая на действие, которое с позиции говорящего является более желательным, правильным, разумным.

You had better stay here. - Вам лучше остаться здесь.

Отрицание образуется путем постановки отрицательной частицы not перед инфинитивом.

You had better not stay here. - Вам лучше не оставаться здесь.

Упражнение 5

Заполните таблицу, переводя предложения с английского языка на русский и с русского языка на английский и используя конструкции “would rather” и “had better”.

АнглийскийРусский
I'd rather give you a job.
Я бы лучше поцеловала его.
Я бы предпочел умереть, чем есть самолетную еду.
I'd better run.
Нам лучше выйти.
I'd better have a look at you.
You'd better come help me.
Тебе лучше поторопиться.
I'd rather stay with you.
Я бы лучше прогулялся

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните выполненное задание с ответом.

+ Посмотреть ответ

Задание по работе с частотными словарями грамматических конструкций и программой - самоучителем английского языка Hollywood Vocabulary

  1. Запустите программу - самоучитель английского языка Hollywood Vocabulary.
  2. Перейдите в раздел расписания (Настройки > вкладка Расписание).
  3. Выберите из выпадающего списка словарей словарь изучаемой Конструкции.
  4. Установите порядок изучения карточек - EN-RU.
  5. Закройте окно расписания.
  6. Тренируйте перевод конструкций с английского языка на русский до тех пор, пока за одно занятие вы не будете верно отвечать на все карточки словаря (Результаты > Результаты текущего занятия). При этом ответ на каждую карточку не должен занимать более 5 секунд. На это может уйти несколько дней.
  7. Поменяйте на вкладке Расписание (Настройки > вкладка Расписание) порядок изучения карточек на RU-EN.
  8. Аналогично пункту 6 доведите перевод конструкций с русского языка на английский до автоматизма.

<< Вернуться к содержанию курса

Не жадничайте, расскажите друзьям! :)