Конструкция 7. Субъект + Действие + Объект + Объектное дополнение

Объектным дополнением называют член предложения, уточняющий информацию об объекте (прямом дополнении) и действии над ним. Он всегда располагается за объектом и может быть выражен разнообразными частями речи: инфинитивом, существительным, прилагательным, активным причастием, пассивным причастием, придаточным предложением.

Если предыдущие конструкции поддавались прямому переводу, то конструкции с объектными дополнениями при изложении на русский язык зачастую предполагают использование придаточных предложений. Это является наиболее сложным для понимания, в особенности для начинающих изучать английский язык.

Объектное дополнение, выраженное инфинитивом

Первая сложность заключается в использовании частицы to с инфинитивом. Необходимо запомнить, что после глаголов, выражающих желание, чувства, намерение, умственную деятельность, побуждение следует употреблять инфинитив с частицей to.

Вторая сложность заключается в переводе конструкций данного типа на русский язык. Возможны три варианта перевода: первый - прямой, второй - с использованием придаточного предложения, третий - обоими способами без урона для точности перевода. Причем дело вовсе не в английском языке, а в том, что русский язык не приемлет эти конструкции с некоторыми из глаголов. В результате перевод может плохо звучать или вовсе потерять смысл, чтобы обойти эти моменты приходится использовать придаточные предложения. Ниже приведены примеры демонстрирующие это.

Инфинитив с частицей to

Частотный анализ конструкций, содержащихся в субтитрах к голливудским фильмам, показал, что прямой перевод возможен, когда в качестве сказуемого используются следующие глаголы: ask, force, get, have, order, teach, tell, trust.

Субъект + ДействиеОбъектОбъектное дополнениеПеревод
I toldyouto forget it.Я сказал тебе забыть это.
I askedherto marry me.Я попросил ее выйти замуж за меня.
I'll gethimto sing.Я заставлю его петь.
I orderyouto get that out of my sight now.Я приказываю тебе убрать это с моих глаз сейчас.
I teachhimto swim.Я учу его плавать.

Если в качестве сказуемого используются глаголы: expect, like, need, want, wish, would like, то при переводе необходимо использовать придаточное предложение.

Субъект + ДействиеОбъектОбъектное дополнениеПеревод
I wanthimto know.Я хочу, чтобы он знал.
I needyouto cry.Мне нужно, чтобы вы плакали.
I expectyouto keep your word.Я полагаю, что ты сдержишь свое слово.
You knowitto be true.Ты знаешь, что это правда.

Инфинитив без частицы to

Аналогично, прямой перевод возможен, когда в качестве сказуемого используются следующие глаголы: let, make, help.

Субъект + ДействиеОбъектОбъектное дополнениеПеревод
You'll makemecry.Ты заставишь меня плакать.
I lethergo.Я позволяю ей идти.
You helpusfind it.Вы помогаете нам найти это.
I makehimgo.Я заставляю его идти.

Если в качестве сказуемого используются глаголы: hear, say, see, watch, то при переводе придется использовать придаточное предложение.

Субъект + ДействиеОбъектОбъектное дополнениеПеревод
You heardmewrong.Вы слышали, что я поступил подло.
She sawithappen.Она видела, как это случилось.
I sawhimdie.Я видел, как он умер.
I seehimgo.Я вижу, что он идет.
I watch hergo.Я наблюдаю, как она идет.

Упражнение 1

Переведите предложения на русский язык, поставьте в вопросительную и отрицательную форму.

1. I want you to have this.
2. I want you to find my son.
3. We need you to come in.
4. I told you to forget it.
5. I asked her to marry me.
6. I expect you to keep your word.
7. I saw you kiss Susan.
8. I'll let him explain it.
9. He made me swear.
10. I heard you say something.
11. You help us find it.
12. I watch her go.
13. It made me think of you.

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните выполненное задание с ответом.

+ Посмотреть ответ

Упражнение 2

Придумайте предложения по изучаемой конструкции, используя глаголы из списка. Составьте отрицание и специальный вопрос к каждому из них. Обратите внимание, что некоторые глаголы не требуют после себя частицы «to».

to expect, to like, to need, to want, to wish, to ask, to force, to order, to teach, to tell, to let, to make, to help, to believe, to bet, to guess, to hear, to hope, to imagine, to see, suppose, to think, to watch.

Упражнение 3

Прочитайте, переведите предложения и найдите в них ошибки, если они есть.

1. I want you to think about it.
2. I need you see this.
3. They make you to cry.
4. We have to let him find.
5. You don't expect me sit here.
6. She had to ask me to leave.
7. You help us find it.
8. I heard you to say something.
9. I made you do too many things.
10. Will you let me to finish?
11. I don't want you go.
12. I want you to talk to him.

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните выполненное задание с ответом.

+ Посмотреть ответ

Объектное дополнение, выраженное активным причастием

В конструкциях, где объектное дополнение выражено активным причастием настоящего времени, отвечающим на вопросы - какой? что делающий?, могут быть использованы как прямой перевод, так и перевод с придаточным предложением. Часто в таких конструкциях в качестве сказуемого используются следующие глаголы: feel, have, get, hear, keep, remember, see, want.

Субъект + ДействиеОбъектОбъектное дополнениеПеревод
I haditcoming.Я допустила, чтобы это произошло.
You keepitgoing.Вы продолжайте это.
I sawyoucoming.Я видел, как ты шла.
I heardthemtalking.Я слышал, как они говорили.
I gotitworking.У меня получилось, что это работает.
I seehimsleepingЯ вижу его спящим. (Я вижу, как он спит.)

При переводе следует учитывать следующее: объектное дополнение, выраженное активным причастием, указывает на длительность действия и его незавершенность, а инфинитив используется, когда необходимо подчеркнуть факт действия и его завершенность.
Сравните:

I saw him die. - Я видел, как он умер.
I saw him dying. - Я видел, как он умирал.

Упражнение 4

Переведите предложения на русский язык. Составьте отрицание и общий вопрос к каждому из них.

1. I hear her coming.
2. She feels you moving left.
3. We need you looking perfect.
4. They want to keep it going.
5. I heard them talking.
6. He watched the snow falling.
7. I saw you dancing with your boss.
8. You heard him coming up the stairs.
9. They kept us waiting for five days.
10. I want them looking like mirrors.
11. We imagine you sitting in a dark room.
12. I appreciate you coming here.

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните выполненное задание с ответом.

+ Посмотреть ответ

Упражнение 5

Из данных слов необходимо составить предложения и задать специальный вопрос к каждому из них.

1. Keep, you, it, going.
2. Them, heard, I, talking.
3. Touching, me, feel, I, you.
4. Want, we, mirrors, like, looking, them.
5. Playing, we, imagine, them, football.
6. Him, watches, she, with, girl, walking, other, the.
7. Saw, you, her, coming.
8. Listen to, I, singing, her.
9. Remember, me, you, telling, did, you.
10. See, I, didn’t, them, coming.

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните выполненное задание с ответом.

+ Посмотреть ответ

Упражнение 6

Переведите предложения на английский язык.

1. Вы слышали, как я молился (говорил молитву).
2. Она видела, как ты разговаривал с хорошенькой девушкой.
3. Я слышала, как вы говорили.
4. Он слушает, как я пою.
5. Мы чувствуем, что они смотрят на нас.
6. Ты видишь, как я рисую.
7. Я слушал, как она рассказывала эту историю моей сестре.
8. Я слышал, что у вас вечеринка в пятницу.
9. Вы видите, как они стоят рядом с вами.
10. Я замечаю, как они приходят сюда.

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните выполненное задание с ответом.

+ Посмотреть ответ

Объектное дополнение, выраженное прилагательным, существительным или пассивным причастием

В конструкциях, где объектное дополнение выражено прилагательным, отвечающим на вопросы - какой? какая?, существительным, отвечающим на вопросы кто? что? или пассивным причастием прошедшего времени, отвечающим на вопрос какой?, как правило, возможен прямой перевод. Часто в таких конструкциях в качестве сказуемого используются следующие глаголы: have, get, know, want, like, call, see, make, need, find, keep, ask и др.

Субъект + ДействиеОбъектОбъектное дополнениеПеревод
I makehimboss.Я делаю его боссом.
He mademecaptain.Он сделал меня капитаном.
I callitlove.Я называю это любовью.
We hadsomethingspecial.У нас было что-то особенное.
I gotsomethingvery big.У меня есть что-то очень большое.
You knowsomeoneimportant.Вы знаете кого-нибудь важного.
You drivethemwild.Ты доводишь их до дикого состояния.
I pushthe dooropen.Я открываю дверь (Я толкаю дверь, чтобы она стала открытой).
I wanthimfound.Я хочу, чтобы он был найден.
I makehimknown.Я делаю его известным.

Для упрощения процесса перевода таких конструкций иногда бывает удобно заменить глагол, выполняющий роль сказуемого, на глагол make (делать). Особенно когда этот глагол имеет значение физического действия. Если бы в выражении I push the door open мы заменили глагол push на make, то получили бы перевод - Я делаю дверь открытой, а смысл глагола push-толкать, просто добавил бы информации, каким образом я открываю дверь.

Следует иметь в виду, что заучивать списки глаголов нет смысла, тем более что они не полны. Только при многократном повторении и использовании конструкций с соответствующими глаголами вы сможете научиться, интуитивно чувствовать и грамотно использовать их. Не забывайте тренироваться с программой Hollywood Vocabulary, и результат не заставит себя ждать.

Общие вопросы

Do you want me to clean you? - Ты хочешь, чтобы я почистил тебя?
Did she ask us to come? - Она просила нас прийти?
Will you let me finish? - Вы разрешите мне закончить?
Did you find us okay? - Вы думаете, что у нас все в порядке?

Специальные вопросы

Why did you want me to come? - Почему вы хотели, чтобы я пришел?
What do you want me to do? - Что вы хотите, чтобы я сделал?
Why do they make them so scary? - Почему они делают их такими страшными?

Отрицания

I didn't want it to end. - Я не хотел, чтобы это закончилось.
I didn't hear you come in. - Я не слышал, как ты вошла.
I don't see you fighting so hard. - Я не вижу, что вы сражаетесь так усердно.
You didn't do anything wrong. - Ты не сделал ничего плохого.
I didn't have anything left. - Я ничего не оставил.

Упражнение 7

Переведите предложения на русский язык. Составьте отрицание и общий вопрос к каждому из них.

1. You know someone important.
2. You made it possible.
3. We leave her alone.
4. I found one dead a few weeks ago.
5. He made me captain.
6. She called you miss.
7. We called you crazy.
8. You call this free.
9. You know a guy named Ryan.
10. You tried to have me killed.

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните выполненное задание с ответом.

+ Посмотреть ответ

Упражнение 8

Переведите предложения на английский язык, задайте специальный вопрос к ним.

1. Ты сохранила меня живым.
2. Мне нравится, когда они большие.
3. Ты сделал что-то новое.
4. Я хочу, чтобы здание было закрыто.
5. Я могу сделать его счастливым.
6. Он сделал меня капитаном.
7. Ты называешь это музыкой.
8. Ты нашел себя нужным.
9. Я хочу, чтобы он был найден.

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните выполненное задание с ответом.

+ Посмотреть ответ

Задание по работе с частотными словарями грамматических конструкций и программой - самоучителем английского языка Hollywood Vocabulary

  1. Запустите программу - самоучитель английского языка Hollywood Vocabulary.
  2. Перейдите в раздел расписания (Настройки > вкладка Расписание).
  3. Выберите из выпадающего списка словарей словарь изучаемой Конструкции.
  4. Установите порядок изучения карточек - EN-RU.
  5. Закройте окно расписания.
  6. Тренируйте перевод конструкций с английского языка на русский до тех пор, пока за одно занятие вы не будете верно отвечать на все карточки словаря (Результаты > Результаты текущего занятия). При этом ответ на каждую карточку не должен занимать более 5 секунд. На это может уйти несколько дней.
  7. Поменяйте на вкладке Расписание (Настройки > вкладка Расписание) порядок изучения карточек на RU-EN.
  8. Аналогично пункту 6 доведите перевод конструкций с русского языка на английский до автоматизма.

<< Вернуться к содержанию курса

Не жадничайте, расскажите друзьям! :)